Расширенный поиск
Naruto Shippuuden
В мире Наруто незаметно пролетели два года. Бывшие новички пополнили ряды опытных синоби в ранге...
Naruto Shippuuden 294
20 декабря 2012
  • Наруто
  • Bleach
  • Fairy Tail
  • One Piece
rss
» Форум

Правда о японии

Мифы и факты о Японии и японцах, и ваше мнение об этом.
  1. Оффлайн
    22

    Fortuity

    Буси

    Премиум

    Сообщений: 640

    3-в-1: кофеварка на пару чашек + тостер на 1 кусок хлеба + жарочная поверхность для 1 яйца.
    тоже такую хочу

    Что-то можно посчитать невероятным и несбыточным, но все возможно.

    23 декабря 2018 - 00:02 / #136
  2. Оффлайн
    22

    Fortuity

    Буси

    Премиум

    Сообщений: 640

    Япония возобновит китобойный промысел


    Правда о японии



    Япония с июля возобновит китобойный промысел, охота будет вестись в территориальных водах страны, заявил генеральный секретарь кабинета министров Ёсихидэ Суга.
    Для этого Токио выходит из Международной комиссии по промыслу китов (IWC) в 2019 году, но будет участвовать в статусе наблюдателя.
    Этот шаг, как ожидается, вызовет протесты стран-противниц убоя китов. Кроме того, Токио не сможет заниматься изучением китов в Антарктике.
    Отмечается, что это решение не стало неожиданностью, потому что Япония, хоть и воздерживалась от промысла в течение 30 лет, настаивала на том, что употребление в пищу мяса китов представляет с собой национальную традицию.
    Этот продукт был главным источником питания для жителей страны в послевоенный период, когда китовое мясо включалось в школьные обеды, напоминает агентство Киодо.
    По его данным, в 60-е годы прошлого столетия ежегодно японцы съедали до 200 тысяч тонн китового мяса, однако в последние годы его потребление снизилось до пяти тысяч.


    В 2014 году Международный суд ООН в Гааге потребовал от Токио прекратить его китобойную программу, поскольку, как было заявлено, она проводится не с научными, а коммерческими целями. Правительство Японии в ответ уведомило, что сокращает число забиваемых китов на две трети, однако будет продолжать промысел. Этот проект был отвергнут Международной комиссией по промыслу китов, а Токио в ответ намекнул, что может выйти из этой организации.

    В 1982 году, в соответствии с международным мораторием, Япония прекратила коммерческую охоту на китов. Однако затем она частично возобновила промысел, мотивируя решение необходимостью изучить пути миграции, рацион и прочие факторы, связанные с морскими млекопитающими. Мясо убитых животных при этом продается в японских ресторанах и супермаркетах, что дает основание противникам промысла китов сомневаться в научном характере этой деятельности. В то же время его потребление резко упало - до 5 тыс. тонн в год, в то время как в 1960-х годах прошлого века в Японии ежегодно продавали около 200 тыс. тонн китового мяса.

    В настоящее время, по данным Токио, 48 членов международной комиссии, в первую очередь Австралия и Бразилия, выступают категорически против промысла китов. В то же время к его возобновлению склоняется, по подсчетам Kyodo, 41 страна, входящая в эту организацию, включая Японию, Норвегию и Исландию.

    Что-то можно посчитать невероятным и несбыточным, но все возможно.

    27 декабря 2018 - 23:19 / #137
  3. Оффлайн
    68

    Kay Imland

    Дайдзё-дайдзин

    Анимешники

    Сообщений: 551

    Fortuity,
    Следует заметить, что некоторые, экстремально настроенные в плане защиты биоразнообразия граждане вообще добились признания в ряде стран китообразных разумными (!) существами наравне с человеком и потому в Австралии, скажем, закрыты все дельфинарии и эта тенденция набирает обороты!
    29 декабря 2018 - 00:19 / #138
  4. Оффлайн
    22

    Fortuity

    Буси

    Премиум

    Сообщений: 640

    Kay Imland, мне нравится эта тенденция )

    Что-то можно посчитать невероятным и несбыточным, но все возможно.

    29 декабря 2018 - 18:41 / #139
  5. Оффлайн
    68

    Kay Imland

    Дайдзё-дайдзин

    Анимешники

    Сообщений: 551

    Япония: Новый год на горе Хагуро


    О прохлада!
    Новорожденный месяц восходит
    над горой Хагуро...
    (Мацуо Басё)


    Храм располагается на горе Хагуро, в префектуре Ямагата и добираться туда местными поездами выходило достаточно долго, синкансен нам просто не по карману, а автостопом на северное направление от Аобадая неудобно. Оставался "якобасу" - ночной автобус. Поздно вечером, 29 декабря, я вышел из дому и приехал на Синдзюку. Площадка у подножия тамошних небоскрёбов была полна народа с чемоданами - ночные автобусы весьма популярны. Несмотря на то, что отбытие задержалось почти на полтора часа, в Цуруоку мы прибыли вовремя.
    Правда о японии

    Всю дорогу я думал о снеге, когда я его увижу. Проснувшись часа в три ночи, сквозь стекло виднелось что-то лежащее по обочинам дороги. В свете фар оно было жёлтое, но я понял что это снег. Ещё вспоминаю какие-то бесконечные туннели, а окончательно проснулся уже в Цуруоке.

    Выйдя из автобуса я словно попал в весну. Да, на земле лежал самый настоящий белый снег, но в голубом небе светило солнце, с крыш капала вода, на асфальте блестели лужи, да и припекало совсем не по-зимнему. Термометр показывал ноль тепла - такая погода бывает в Новосибирске в конце марта и было трудно поверить, что сейчас ещё декабрь.

    Цуруока - небольшой городок в котором мне предстояла пересадка на автобус до храма. В ожидании его я немного побродил по округе.

    Автобус покинул Цуруоку и ехал мимо заснеженных рисовых полей, голых фруктовых деревьев, остовов теплиц. По мере приближения к горам небо понемногу затягивалось облаками, а на вершине же солнце окончательно спряталось за облаками, словно богиня Аматерасу в своей пещере. Гора Хагуро - одна из трёх рядом расположенных гор Дева (иероглифы "выходить" и "крылья") и самая низкая из них - всего 414 метров. Соседние горы намного выше - Юдоно 1504 метра и Гассан 1984 метра. Зимой там лежат непроходимые снега так что Хагуро единственная из доступных для посещения в зимнее время. Святилище на горе Хагуро было основано принцем Хатико в 593 году. В середине эры Хэйан, то есть, почти тысячу лет назад, становится домом веры Сюген Сюдан или Сюгендо. Эта вера, включающая элементы Синтоизма, Буддизма и Даосизма известна практиками глубокого аскетизма, жизнью адептов в горах для гармоничного воспитания души и тела. Адептов Сюгендо называют Ямабуси и в Японии они овеяны ореолом тайны и колдовства. Ямабуси доступны сверхчеловеческие способности, которые достигаются длительными тренировками. Они могут находиться в ледяной воде, спать на снегу, ходить по раскалённым углям, длительное время обходиться без сна и пищи, слышать тихие звуки на расстоянии и видеть в темноте. Вот что пишет про Ямабуси российский сайт посвящённый Сюгендо

    "... занимающиеся практикой для обретения ма­гических способностей, ... занимающиеся аске­тической практикой... Далеко не все из них оставались в горах постоянно, ведя жизнь отшель­ников в полном смысле слова. Подавляющее большинство совершало восхождения в горы лишь эпизодически. В осталь­ное время они либо находились в храмах, связанных с Сюген­до, либо странствовали, забредая подчас в самые отдаленные уголки Японии. Постепенно они обрастали приверженцами из числа мирян. Когда наступало время восхождения на свя­тые горы, Ямабуси служили для них проводниками и настав­никами в постижении таинств горного отшельничества.

    Влияние Ямабуси не ограничивалось узким кругом при­верженцев. Они были желанными гостями в любой деревне или крестьянской семье, где творили заклинания у ложа боль­ного с целью изгнания из его тела вызвавших болезнь злых духов, заклинаниями же помогали вызвать дождь, столь не­обходимый в засушливое время года, или же, наоборот, ус­мирить разбушевавшуюся стихию. Из уст Ямабуси люди по­стигали начала буддийского вероучения, узнавали о хороших и дурных числах, благоприятных и неблагоприятных направлениях, других представлениях даосизма и буддизма. Ямабуси были врачевателями, наделенными сверхественными знаниями мудрецами. А еще занимательными рассказчика­ми, от которых крестьяне узнавали немало интересных ле­генд и рассказов о чудесах, незаурядными актерами, испол­нявшими в ходе рассказа самые различные роли..."

    В конце периода Хэйан и следующего за ним периода Камакура, Сюгендо находилось на пике своей популярности. В период Эдо по инициативе храма проводилось много работ по благоустройству окружающей горы местности - прокладывались дороги, рылись ирригационные каналы, высаживались лесопосадки. В 1868 году, после реставрации Императорского правления был принят закон о разделении религий, официальной государственной религией был объявлен Синтоизм, храмам и святилищам необходимо было выбрать свою принадлежность - либо к Синтоизму, либо к Буддизму. Смешанные течения стали запрещены и Сюгендо оказалось вне закона, однако ритуалы и практики продолжались проводиться тайно, под прикрытием других школ. В 1945 году Сюгендо вновь стало разрешено, а святилища выведены из-под контроля правительства.

    На гору Хагуро ведёт две дороги - одна из них автомобильная и на автобусе можно доехать до самой вершины. Вторая дорога пешеходная - путь паломников выложенная 2446 каменными ступенями, проходя под сенью высоких тысячелетних кедров. Для подъёма на гору я выбрал второй путь. Возможно, в тёплое время года он бы представлял собой простую длинную лестницу, но зимой она полностью утопла в снегу, местами смерзшемуся до состояния льда. Если бы не сотни паломников прошедших тут до меня и оставивших следы, подъём бы занял не один час. Местами лестница шла под весьма значительным уклоном, по пути то и дело встречались разнообразные храмовые строения.

    На вершине горы находятся основные здания и небольшой пруд. К сожалению, как я уже говорил, солнце спряталось за облаками, но снег не шёл - деревья стояли зелёными. Храмовые постройки соединены узкими переходами, спускающимися вниз по склону. Административное здание, главный зал, столовая, колокол...

    Внутри "административного" здания расположен холл в который пришла и современная жизнь. Автоматические двери, электричество, телевизор. Там же находится храмовая лавка, в которой Мико - храмовые жрицы продают амулеты, предсказания и другие предметы. Очень необычно видеть их, одетых в традиционные, идущие из глубины веков одежды, отбивающих чеки на электронных кассах.

    А на улице, на большой открытой площадке примерно два десятка молодых людей что-то строили из соломенных вязанок. Рядом ходил пожилой фотограф и другие люди, видимо, руководившие процессом. У молодёжи на поясах в деревянных ножнах висели специальные ножи для резки соломы, на ножнах были написаны названия деревень. Оказалось это добровольцы-участники из окрестных поселений, приехавшие принять участие в подготовке и проведения праздника, а именно Огненного Фестиваля. Орудуя вязанками соломы и соломенными верёвками они построили вот ЭТО, и даже не одного, а двух.

    Огненный Фестиваль проходит на горе Хагуро 31 декабря - 01 января, но начинается за 100 дней до Нового Года. Эти 100 дней два Ямабуси проводят аскетические практики и ритуалы. Подробнее об этом читайте во второй части. Рядом с площадкой находилось строение в котором горел живой костёр, а над входом висел бумажный фонарик с надписью "Бороться отчаянно". После работы "строители" немного посидели внутри, а затем, погрузившись в небольшой автобус уехали. В домике осталась женщина, которая рассказала о том, что завтра в 10 утра здесь начинаются церемонии, можно прийти и угоститься бесплатным саке и рисовыми шариками.

    Тем временем, солнце неимоверно скатывалось к горизонту и нужно было позаботиться о ночлеге. Я немного спустился по склону горы, дабы было не видно от зданий, нашёл ровную площадку где и поставил палатку. Температура на улице была около нуля, в палатке плюс четыре. Так-же у меня с собой находились химические обогреватели - пластинка содержащая вещество окисляющееся в контакте с воздухом. В результате реакции такая пластинка нагревалась за до плюс сорока градусов, отдавая тепло в течении 12ти часов. После активации двух таких обогревателей, температура внутри спальника поднялась до +18ти градусов и это при том, что в моей Токийской квартире последнюю неделю было всего лишь +14. Снаружи завывал ветер, но в палатке было тепло и уютно. Утром обогреватели всё её продолжали работать, а температура в спальнике упала до +12ти. Снаружи же шёл снегопад, все деревья оделись в белые пушистые шубки, в лес пришла настоящая зимняя сказка.

    Перекусив в палатке заготовленным с вечера обенто, собравшись и доползя по наметённым сугробам до дороги я пришёл в административное здание, где напился бесплатного горячего чая. К девяти утра приехали вчерашние парни, пришёл и фотограф. В десять утра я перешагнул порог домика с очагом и фонариком над входом.
    30 декабря 2018 - 22:01 / #140
  6. Оффлайн
    68

    Kay Imland

    Дайдзё-дайдзин

    Анимешники

    Сообщений: 551

    Японские власти в борьбе за стройность нации!


    Не секрет, что ожирение стало серьезной проблемой для населения всего мира. Так, первое место в мире занимает США, но и Россия догоняет их. Едва ли не 60% мужчин там имеют избыточный вес! Все это явно не лучшим образом сказывается на здоровье, а значит, и эффективности труда. Усмотрев угрозу своей экономике в толстяках, японцы придумали оригинальное, хотя и вряд ли очень гуманное решение проблемы.
    Ныне в Японии действует т.н. "Митабо-закон", который обязывает всех граждан от 40 до 75 лет проходить ежегодно замеры талии. Если у мужчин талия превышает 90 см (женщин - 80), то на виновного накладываются санкции. Его права ограничиваются, а сам он отправляется на принудительную консультацию диетолога. А когда "жиртрестов" в некотором предприятии набирается достаточно много, то на компанию налагаются штрафы, и их размер существенен - был случай, что кто-то получил штраф в $19 млн.!
    Насколько все это эффективно? Сложно сказать, но японцы живут дольше всех в мире, а есть даже книжка американки японского происхождения "Японки не стареют и не толстеют". Есть подозрение, что подобные меры могут быть введены и в России... Не ущемляет ли это права человека, или люди сами не знают, чего им надо?
    Humbler, ZikFaust нравится это сообщение.
    8 марта 2019 - 00:12 / #141
  7. Оффлайн
    68

    Kay Imland

    Дайдзё-дайдзин

    Анимешники

    Сообщений: 551

    Не секрет, что в настоящее время положения дел в России обстоят не самым лучшим образом. Причины этого усматривают в разных вещах, например, распаде СССР и последствиях экономической депрессии 90-х, или непродуманной политике власти. Можно ли выбраться из этого тупика? Для ответа на этот вопрос лучше обратиться к примерам. Например, Японии. Как нищей, разоренной войной стране удалось превратиться в одну из самых передовых держав мира? Можно ли у нее перенять что-то? Данной тематике посвящена нижеследующая статья...

    Послевоенная реконструкция Японии


    Исходное положение — это режим оккупации с 1945 по 1952 год. В ходе него идут эксперименты с реформированием партийных систем, с реставрацией различных институтов местного самоуправления и управления экономикой.

    В первую очередь восстанавливается деятельность профсоюзов, разрешается деятельность оппозиционных партий, в том числе коммунистической и социалистической, предоставляются избирательные права женщинам. Главное, что все это делается поэтапно. Те же самые профсоюзы, которым дается возможность проявить себя - они действительно проявляют свою инициативу. Далее проходит аграрная реформа и ликвидируются крупные военно-промышленные корпорации.
    Правда о японии

    Немаловажную роль, здесь сыграл Император, хоть он и выведен за рамки политического процесса. В 1947 году принимается конституция, в которой подчеркивается, что Император и императорская власть являются одной из конституционных основ политического порядка в Японии. Для большинства японцев, Император — это важнейшая символическая фигура. И он всегда остаётся в запасе, на случай кризиса, чтобы в решительный момент сыграть роль консолидирующего фактора.

    Далее к нему добавились:

    Дзоку – группа авторитетных депутатов парламента, способная оказывать давление для принятия парламентом соответствующих политических решений. Данные группы составлены из бывших министров, заместителей министров, профильных парламентских ассоциаций и отраслевых комитетов, которые являются связующим звеном между группами интересов, политическими партиями и бюрократическим аппаратом.

    Кэйрэцу – объединение, организованное посредством скрытой системы финансовых обязательств - неформальных группировок предпринимателей - представляющие интересы корпораций. Наиболее типичными примерами данных формирований являются «Митсубиси», «Митсуи», «Сумитомо».

    Зайкан – канал представительства интересов корпораций, состоящий из группы влиятельных руководителей корпораций, которые интегрированы в правящий класс Японии. Однако их влияние на принятие политических решений не является решающим в силу своей зависимости от министерств, которые защищают их от конкуренции и содействуют продвижению на иностранные рынки в обмен на материальную поддержку.

    Базовой моделью коммуникации японского общества является клиентелизм - личные обязательства клиента следовать позиции патрона в обмен на покровительство, при которой две стороны – патрон и клиент – обладающие неравными возможностями, влиянием и социальным статусом устанавливают связь для дальнейшего обмена услугами и оказания взаимной поддержки.

    Однако стоит отметить, что современная система представительства интересов является реставрацией системы, разрушенной вмешательством США в политическую систему послевоенной Японии путем утверждения Конституции 1947 года, ликвидации финансовых клик, упразднения финансовых холдингов, конфискации имущества руководящих семей, введения запрета на перекрестное кредитование.

    Согласно Статье 16 Конституции Японии, каждый имеет право обратиться с петицией о смещении публичных должностных лиц, о введении, отмене или исправлении нормативных актов, а также по другим вопросам, будь то введение традиционной системы летоисчисления или методы утилизации отходов .

    Неформальные институты, отвечающие доминирующим нелиберальным тенденциям молодых демократий, становятся не прямым следствием автократического наследия, а скорее итогом рациональных стратегий акторов. Именно социальная и культурная сегментация японского общества обусловливает преобладание партикулярных моделей поведения, которые складываются на основе «картины мира» некой группы, в отличие от универсальной, принятой в обществе.

    Универсальные модели политического взаимодействия складываются на основе общей для всех граждан системы ценностей и картины мира, а их участниками выступают свободные и равные в правах граждане.

    Напротив, партикулярные модели политического поведения задаются «системой координат» конкретной группы, с которой идентифицирует себя индивид.

    Речь идет о таких практиках, как персонализм, клиентелизм и примордиальных ориентаций - позиции, обусловленной принадлежностью к роду, клану, религии, семье, жителям города или села, которую ее члены воспринимают как «изначальное». В небольших масштабах существуют коррупция и картели акторов, возникающие вне конституционных рамок.

    Восстановление подобных практик обуславливается отсутствием единой коммуникационной система, что препятствует интеграции участников политического процесса и непрочность консенсуса относительно узаконенных целей и средств политического действия, а также, как бы парадоксально это не звучало - стремлением к снижению издержек при наступлении непрогнозируемых событий в связи с действием акторов в условиях экономической и политической неопределенности – социальные, политические, экономические кризисы.

    Социальная сегментация в Японии дополняется резким различием в политических ориентациях поколений, горожан и сельчан, клановой, религиозной и профессиональной принадлежности. Все это принуждает лидеров держаться более определенных взглядов во внешней политике, чем во внутренней.

    Оппозиционные партии и элиты, стремящиеся к власти, часто выступают в качестве революционных движений, проводя рекрутации новых акторов для исполнения политических ролей. Доминирование в политических практиках символических действий, которые оттесняют поиски рациональных решений вопросов и недифференцированный характер общественности, к которой апеллирует национальное руководство, обусловливает особую роль харизматических лидеров.

    Процесс оптимизации структуры обеспечивается влиянием особого синтеза религиозных и этических воззрений. В этой сложной системе основополагающими являются три компонента: синтоизм, буддизм, конфуцианство, адаптированные под специфику японского государства.

    Синтоизм – национальная религия, интегрирующая японское общество, закрепляя «божественное предназначение японской нации», эмоциональное единство, коллективистские ценности, божественное происхождение и почитание императора как живого воплощения богини Солнца Аматэрасу. Однако синтоизм содержит не столько религиозные догматы, сколько предписания, регламентирующие общежитейские ситуации и следование естественным порядкам вещей. Общее моральное правило гласит: «Поступай согласно законам природы, щадя при этом законы общественные».

    Буддизм проник в Японию в VI веке с прибытием корейских и китайских монахов. Однако пережили века лишь его японизированные формы. Основные положения данной конфессии призваны поддержать гармоничное сосуществование людей, воспитывая в них склонность к компромиссам и обеспечивая способность к гармонизации отношений в разнородном культурном пространстве. Японский буддизм, сосредоточивая внимание на внутренних проблемах человека, рекомендует рациональный подход к переживаниям действительности. В отличие от классического буддизма, проповедующего отказ от желаний, японский пропагандирует разумное к ним отношение.

    Конфуцианство устанавливает строгую иерархическую систему и закрепляет патриархально-клановую структуру общества, в котором семья или иная социальная группа – основа общества.

    А также такие положения как порядок семейно-родственных связей, ценность нравственных качеств, принцип умеренности всегда и во всем. Эталоном совершенства становится «благородный муж», обладающий пятью добродетелями – человечностью, чувством долга, учтивостью, деликатностью, умом, знаниями и верностью.

    Все коммуникативные практики Японии в политической сфере включены в особый образец социальных и политических диспозиций, которые в решающей мере определяют эффективность политической системы и ее институтов. Одной из особенностей Японии является отсутствие в массовом сознании понятия «национальное государство» в западном смысле, как иерархически организованной системы власти в масштабах страны, выражающей общезначимые интересы граждан, глубоко осознающих свою принадлежность к нему.

    В этом случае эксперты для обозначения государства в Японии используют понятие «политически фрагментированное государство», под которым понимается «такое государство, члены которого в большей мере идентифицируют себя с определенной группой, нежели с государством в целом».

    Формируется «общество-паутина», все члены которого жестко связаны между собой иерархической системой моральных и социальных обязательств, имеющую разветвленную вертикальную и горизонтальную структуру соподчинения, а, механизм выхода из кризиса основан на клановом общество (элиты, клики).

    Набор традиционных ценностей и обязательств задает паттерны (образцы) поведения управляющего и управляемого, определяет их мотивацию, принципы и критерии принятия управленческих решений. В области публичного управления и регулирования социальных отношений нормы морали и этики имеют решающее значение.

    Распознание специфики партикулярных политических ориентаций в Японии и понимание практик позиционирования возможны в контексте их сопоставления с западными (универсальными) коммуникативными практиками.

    Совокупность политических, экономических и социальных показателей, а также данных социологических опросов характеризуют японскую политическую систему как более стабильную по сравнению с системой США. Однако динамика индикатора нестабильности в Японии значительно выше, чем аналогичный показатель США.

    Для описания различий в организации политической среды на Западе и Востоке американский политолог Л. Пай использовал метод бинарной оппозиции. Эта исследовательская матрица была создана им в рамках компаративной политологии. Сопоставляя политическое развитие западных и не западных стран, Л. Пай связывал их принципиальные различия с культурным кодом, который, по его мнению, определяет практические ориентации и поведение населения в них.

    Он полагал, что эти различия обусловлены цивилизационными особенностями западного и «не западного» мира. Л. Пай создал классический «идеальный тип», способный выразить универсализм коммуникативных практик Запада и уникальность их в «не западных» обществах. Сопоставление «Запада» и «не Запада», базирующееся на культурных различиях, дает осознать, почему идеи демократии, верховенства прав человека развивались в границах «исторического Запада» и были чужды основам бытия «не западного мира».

    В механизме принятия политико-управленческих решений в Японии на общенациональном уровне особенно сильны процедуры и технологии согласования интересов при принятии решений, которые напоминают корпоративные практики принятия решений. При этом прямое вмешательство государства в экономику в Японии никогда не противопоставляется частному предпринимательству.

    Более того, чиновники не стремятся подчинить себе бизнес и корпорации, они осуществляют лишь функцию патроната. А доминирует позиция тех сил, которые способны действовать скрытно, игнорируя выборные представительные органы, используя неофициальные, закулисные обсуждения и согласования. Все эти процедуры придают японской модели публичного управления свойства корпоративной демократии.

    При этом руководство политических группировок обладает значительной свободой в определении стратегии и тактики действий, опираясь на подданнический тип политических ориентаций сторонников. В этих условиях принятие политических решений напрямую не связано с интенсивностью и широтой политических дискуссий.
    30 марта 2019 - 20:54 / #142
  8. Оффлайн
    22

    Fortuity

    Буси

    Премиум

    Сообщений: 640

    В Японии продают воздух уходящей эпохи

    В понедельник, 22 апреля, в японском городе Сэки на острове Хонсю в продажу поступили баночки с воздухом эпохи правления императора Акихито, называемой Хэйсэй («Установления мира»), которая официально завершится 30 апреля.

    Правда о японии


    В Японии периоды правления императоров носят определенные названия и используются в качестве национальной системы летоисчисления (помимо общепринятой международной). В настоящее время подходит к концу последний, тридцать первый, год эры Хэйсэй. После отречения от престола действующего императора его место займет старший сын Нарухито, и с первого апреля в стране начнется новая эра, получившая название Рэйва («Прекрасная гармония»).
    Приобрести баночку с воздухом уходящей эпохи можно за 1088 иен (около 9,7 доллара США). По словам продавцов, необычный сувенир уже пользуется большим спросом. Помимо воздуха, в банку помещают медную монету номиналом в 5 иен.
    Город для продажи был выбран неслучайно. В нем есть район, название которого обозначается такими же иероглифами, как и название эпохи.

    источник
    Humbler, Kay Imland нравится это сообщение.

    Что-то можно посчитать невероятным и несбыточным, но все возможно.

    25 апреля 2019 - 22:18 / #143
  9. Оффлайн
    68

    Kay Imland

    Дайдзё-дайдзин

    Анимешники

    Сообщений: 551

    Fortuity,
    Ну, тут нету ничего удивительного. На Украине продавали воздух свободы после майдана, а в Армении для приезжих при отъезде был налог на воздух Армении!
    25 апреля 2019 - 23:23 / #144
  10. Оффлайн
    22

    Fortuity

    Буси

    Премиум

    Сообщений: 640

    Япония глазами француза



    ....истинное положение в странах капитализма объективно комментируют сами западные журналисты. С одной из таких публикаций знакомит нашего читателя много делающий для распространения зарубежной информации российский интернет-портал ИноСМИ.

    На днях в его переводе опубликована статья из старейших газет Франции «Le Figaro» («Фигаро»), рассказывающая о книге прожившего 15 лет в Японии преподавателя истории, француза Жан-Мари Буису. Рецензия статьи представлена журналистом газеты Жан-Луи Трамбле.

    В преамбуле публикации говорится об объективистском подходе автора книги:

    «Увиденное и услышанное, любимое и ненавистное, все это постоянно подталкивает к сравнениям с Францией», — объясняет он. Для нашего картезианского сознания это становится погружением в неизвестную и закрытую вселенную, из которого мы возвращаемся ошеломленными, но уже не такими невежественными. Хотя, по словам автора, Япония «подходит» ему, он не ударяется в апологию и описывает темные стороны, проблемы и травмы. «Со многих точек зрения Япония груба и жестока, — признает он. — Тем не менее, эта страна прекрасно держится и любит себя или, по крайней мере, терпит». Далее мы приводим самые поразительные и интересные, на наш взгляд, отрывки, но это отнюдь не исчерпывающий список загадок «неполиткорректной» страны…»


    После сетования на старение японского общества и сокращение деторождения автор пишет о сознательном нежелании японцев принимать у себя в стране чужаков для длительной работы на Японских островах и, тем более, для постоянного пребывания.

    Читаем:
    «Иностранцы на архипелаге составляют всего 2,5% населения, что в четыре раза меньше, чем у нас (во Франции — А.К.). Там принимают лишь столько работников, сколько необходимо, причем они предварительно проходят отбор, не состоят в браке и приезжают лишь на ограниченное время… Архипелаг отказывается не только от этнического и культурного смешения, но и от приема беженцев. Цифры поражают: «Япония предоставляет гражданство в десять раз меньшему числу людей, чем Франция, при вдвое большем населении. Кроме того, в этой сфере наблюдается спад: если в 2009 году японские паспорта получили 15 000 человек, то с 2013 года их обычно менее 10 000. Страна также практически закрыта для беженцев: в 2017 году там было принято 20 из 20 000 заявлений (32 000 из 85 000 во Франции)».


    Все это до последнего времени действительно так и было. Но, видимо, книга была написана до принятия в Японии нового законодательства о трудовых мигрантах, ибо иначе автор статьи не может этого не знать. В декабре прошлого года японский парламент, правда, после весьма горячих дебатов, но все же принял поправки к закону о контроле над въездом в страну, которые открывают дорогу для найма иностранной рабочей силы. Изменения существенны: за пять лет с момента вступления в силу поправок к закону 1 апреля 2019 года в страну сможет въехать до 345 тысяч человек иностранных рабочих, занятых в 14 отраслях, таких как строительство, уход за престарелыми, сельское хозяйство и другие. Рабочие будут разделены на две категории в зависимости от квалификации. Первая категория получит право въезда на пять лет без совместного проживания семьи. Вторая категория получит право продления пребывания и возможность привезти вместе с собой членов семьи.

    О возбужденных дебатах сторонников и противников нового законодательства о трудовых мигрантах автор этих строк сообщал читателям ИА REGNUM из Токио в статье «Гомогенная Япония уходит в прошлое».

    Рассказывая о помогающих справиться с обостряющейся проблемой нехватки рабочей силы в непрестижных отраслях «зарубежных гостей», статья сообщает, что их условия жизни, мягко говоря, оставляют желать лучшего: «Они не получают японского права на труд. У многих зарплата составляет примерно три евро в час. Работодатели не обучают их новым технологиям, но зачастую навязывают им японскую дисциплину, помыкают ими и налагают на них штрафы по собственному усмотрению: 15 йен за разрешение сходить в туалет, 2 000 за неубранное рабочее место или даже 20 000 за гостя в общежитии». Выдерживают «японский менеджмент» не все. В дни принятия закона стало известно, что только за три года с 2015 по 2017 от тяжелых условий труда и самоубийств от отчаяния из-за бесправного положения погибли 69 так называемых «иностранных стажеров».

    О том, что проблема нехватки рабочей силы и вынужденного привлечения все большего числа гастарбайтеров, свидетельствуют сообщения сегодняшнего дня. Число детей младше 15 лет в Японии опустилось ниже показателей 1950 года, когда в стране стали вести подобную статистику. Данные были опубликованы правительством Японии по случаю Дня детей (ранее День мальчиков) — 5 мая. По данным на 1 апреля текущего года, в Японии проживают 15,33 миллиона человек в возрасте до 15 лет. Если сравнивать с прошлым годом, число детей уменьшилось на 180 тысяч (1,2%). Общее население страны за тот же период уменьшилось на 440 тысяч человек — до 126,8 миллиона. В японском правительстве напомнили, что в 2018 году в Японии родились чуть более 920 тысяч младенцев. Это стало самым низким показателем за последние 120 лет. В среднем современные японские женщины в течение жизни рожают 1,43 ребенка. В США и Великобритании этот показатель находится на отметке 1,8

    Число детей в Японии составляет 12,1% от всего населения. По этому соотношению Страна восходящего солнца находится на последнем месте среди стран, в которых проживают более 40 миллионов человек. По прогнозам демографов и других специалистов, ожидается, что из-за низкой рождаемости к 2053 году население Японии уменьшится с нынешних 127 до 100 миллионов человек.

    В книге француза акцентируется внимание и на хорошо известной в Японии, но затушевываемой в пропаганде вовне «японского образа жизни» проблеме гибели японцев от переутомления на работе. Лишь недавно под давлением общественности и СМИ эту проблему вынуждены были признать и официальные власти. Об условиях труда на японских предприятиях и в компаниях, которые автор книги называет «ужасающими», сообщается:

    «С учетом показателя безработицы в 2,3% на момент написания этих строк и нехватки работников во многих отраслях, можно было бы подумать, что трудящиеся находятся в хорошем положении. Вовсе нет. Зарплаты практически не растут вот уже 20 лет, хотя НДС вырос втрое за тот же период, а рабочие часы страшно, даже смертельно велики».


    Японские власти теперь признают случаи смерти в связи с трудовым стрессом, именуемой в стране «кароси» — «смерть от переутомления»: «Японское право признает заболевания и гибель людей, в том числе самоубийства в связи с переработкой. Министерство труда и здравоохранения, которое нередко принимает неэффективные и нелогичные меры, теперь официально считает, что риск кароси возникает в том случае, если сотрудник перерабатывает 100 часов в месяц или по 90 часов на протяжении двух месяцев подряд». Суды регистрируют каждый год от 300 до 400 случаев кароси, почти половина из которых заканчиваются смертельным исходом. Приводятся примеры: «Краткого взгляда на данные за три месяца 2017 года достаточно, чтобы сформировать неполную, но ужасающую картину. Сотрудник супермаркета, инсульт, 304 часа переработки за четыре месяца перед смертью. Суд уже выносил приговор в отношении его работодателя в 2011 году. Офисный служащий, инфаркт, всего четыре выходных за полгода перед смертью. Доктор-стажер в больнице, самоубийство после 160 часов переработки за месяц. Рабочий на строительстве будущего олимпийского стадиона, самоубийство после 211 часов и 56 минут переработки за месяц… В худшем случае признанный судом случай кароси может обойтись работодателю не только письменными извинениями семье погибшего, но и выплатой ей компенсации в миллион евро».

    От себя заметим, что в Японии немало случаев, когда работники сами проявляют стремление работать сверхурочно, ибо такая работа предусматривает дополнительную оплату. А в условиях, когда большинство японцев вынуждены приобретать почти все в кредит, начиная с жилья и кончая бытовой техникой, без дополнительного дохода сводить концы с концами не просто.

    Много лет общаясь с японцами из разных социальных слоев с самого высокого до низшего, первое время удивлялся, когда некоторые из них откровенно говорили, что … «ненавидят Японию с ее обществом моральных и иных ограничений и запретов». Конечно, они могли сказать подобное только иностранцу и весьма доверительно.

    Вспомнил об этом, прочитав впечатление француза, с которым не могу не согласиться. Он пишет:

    «Звучавший во Франции в 1968 году лозунг «Запрещено запрещать» не в ходу в Японии, где людям с малых лет объясняют, что они несвободны: «Все начинается с рутины в детском саду, а давление растет вместе с ребенком. Ученикам начальной школы разрешается носить только один портфель, прямоугольному дизайну которого сейчас уже больше века. Практически во всех средних и старших классах требуется школьная форма, причем у школы зачастую есть договоренность с обладающим монопольным правом производителем. Ученикам запрещается использовать макияж и красить волосы: исключение допускается тогда, когда они не естественного для японцев черного цвета. В таком случае учащихся даже принуждают к окрашиванию. Кроме того, вьющиеся волосы необходимо выпрямлять. Во многих школах длина волос четко регламентирована, и иногда за соблюдением норм следят сами учителя с ножницами в руках… До 20 лет молодежь не может курить и пить спиртное, а также подписывать какие-либо договоры без одобрения родителей, в том числе абонентское соглашение на мобильную связь».


    По поводу «принудительного» цвета волос не могу полностью согласиться, ибо вижу в Японии немало юношей и девушек старшего школьного возраста с волосами «тяпацу», то есть выкрашенными в «чайный (коричневый) цвет». Есть среди школьников и «радикальные блондины» с волосами соломенного цвета. Как мне объясняли, есть школы, где это запрещено, а есть и такие, где позволено.

    Непривычными представляются французу и публичные извинения японцев, вынужденные «следовать четким правилам, которые у нас посчитали бы невероятно унизительными. Человеку нужно выйти перед объективами камер и исполнить выверенный по миллиметрам поклон, прижав руки к бокам и низко склонив голову. Глубина поклона и его продолжительность связаны с тяжестью проступка. В зависимости от обстоятельств, слезы тоже могут быть благосклонно встречены СМИ». Хотя подобные деланные извинения чиновников и представителей причинивших общественный вред компаний являются сугубо формальными <...>

    Полностью согласен с суждением французского автора о том, что «историк в Японии — непростая профессия». Ибо, как он указывает, любопытство и непочтительность там недолюбливают: «Такой некорректный взгляд на нацию и ее отношения с миром идет рука об руку с нежеланием посмотреть истории в лицо и стремлением передать молодым поколениям отретушированную картину прошлых событий… Они предпочитают держаться за миф о том, что первый монарх был потомком богини солнца, который создал империю в 660 году до н.э., причем точно 6 февраля. Этот день до сих пор является выходным». Поправим французского коллегу — день создания государства «кигэнсэцу» отмечается в Японии не 6, а 11 февраля и в послевоенные годы был запрещен как реакционный националистический праздник милитаристского режима. Праздник был отменён по приказу американских оккупационных властей, но вновь восстановлен японским правительством в 1966 году.

    Француз справедливо обращает внимание на то, что в Японии подчеркиваются положительные события истории, но «в коллективной памяти предпочитают забыть о нанкинской резне зимы 1937−1938 годов и «женщинах для утешения» (насильственное принуждение 200 тысяч девочек и девушек из оккупированных японской армией восточноазиатских стран «обслуживать» в качестве сексуальных рабынь японских вояк в солдатских полевых борделях — А.К.). Но при этом прославляется «миф Эдо»: «Национальный роман в полной мере расцветает вокруг периода Эдо с 1603 по 1858 гг. (автор ошибается, период Эдо продолжался до 1868 года, то есть до незавершенной буржуазной революции Мэйдзи — А.К.), когда архипелаг был официально закрыт для внешнего мира. Это было очень жестокое время. Население было неподвижно, крестьяне не могли уйти со своих земель под страхом смерти. Общество было разбито на герметичные касты, а те, кого изгоняли из них, становились изгоями. Воины по факту могли принимать решения о жизни и смерти обычных людей… При этом в кино и исторических телесериалах Эдо предстает как некое волшебное время, период, когда Япония жила в мире и вдали от иностранного влияния как страна верных и бесстрашных самураев, трудолюбивых крестьян и суровых, но справедливых лидеров. Это время позволило сформировать национальную идею и накопить силы, которые впоследствии позволили Японии стать единственной азиатской страной, победившей западный империализм (с этим, кстати говоря, сложно поспорить)».

    Автор не был бы французом, если бы обошел и «пикантные» темы «организованного пьянства» и популярности в Стране восходящего солнца различного рода сексуальных извращений. Так как эти темы интересующимся нетрудно отыскать на соответствующих интернет-порталах, здесь мы их опустим.

    В целом книга Жан-Мари Буису мало что нового сообщает специалисту-востоковеду. Хотя для широкой публики, желающей больше знать о все еще остающейся в чем-то «загадочной Японии», она представляет определенный интерес, ибо затрагивает серьезные социальные проблемы, отвлекает о примитивного представления о Стране восходящего солнца как экзотическом мире гейш, самураев, харакири (сэппуку), икэбаны и цветущей сакуры.


    Подробности: Источник

    Что-то можно посчитать невероятным и несбыточным, но все возможно.

    5 мая 2019 - 18:28 / #145
  11. Оффлайн
    68

    Kay Imland

    Дайдзё-дайдзин

    Анимешники

    Сообщений: 551

    Здесь приведем откровения некой дамы, которая несколько лет живет в Японии и отдала ребенка в тамошнюю школу...

    Первый раз в японский класс!


    Представляете, с того времени как мы переехали в Японию прошло уже три месяца? Такое чувство, что только несколько дней. А тем не менее мы уже успели более или менее разобрать вещи, собраться в школу, провести весело летние каникулы и даже уже почти выдержать зачётный месяц. Сегодня хочу написать о школе. Могла бы я написать раньше? Могла. Но очень рада, что этого не сделала. Мне кажется, что именно сейчас я могу написать полную статью. Буду писать подробно и обо всём, поэтому запаситесь терпением и хотя бы одной, но большой чашкой чая.

    Когда мы поняли, что точно надо возвращаться в Японию, больше всего были озадачены выбором школы для наших детей. Для детей, которые никогда не ходили ни в японский детский сад, ни тем более в школу. Муж буквально ночами не спал, представляя как будут японские дети издеваться над нашими полуиностранцами с японскими именами. Поэтому школу мы искали не супер традиционную, а такую, чтобы к иностранцам относились терпимо. И вот выбрали школу, в которую ходят два старших сына. Район проживания был выбран тоже именно из-за школы. Чем же она так замечательна? Школа, где в классах нет дверей. Да. Дети учатся не каждый класс в своей комнате, а каждый класс в своей нише. При этом на уроках тишина. Дети не шумят, чтобы не мешать другим классам учиться. Мы пришли на собеседование в школу и пока шли до класса старшего сына прошли несколько ниш на втором этаже. Детки из разных классов, которые живут в нашем многоквартирном доме, махали нам и сообщали всем, что мы только что переехали. Откуда они все нас знают в первую неделю пребывания? На первом этаже дома большая игровая зона для детей. Но об этом позже.
    Правда о японии

    Итак, школа без дверей. Этим они показывают многое. Во-первых, политику школы, что они открыты к новым культурам, идеям и методам. Во-вторых, таким образом школа искоренила издевательства внутри школы. За закрытыми дверьми класса может происходить всё что угодно, а вот когда на тебя смотрят и дети, и учителя из других классов, тут уже подумаешь десять раз что говорить, а что нет. В-третьих, в этой школе нет конкуренции между классами. Я помню, как мы ученики «А» класса считали всех «Бэшек» дураками. А всё почему? Потому что не общались с ними, а виделись только на «Весёлых Стартах», когда надо было защитить честь класса. А тут как перемена, все вместе ходят друг у другу, смотрят рисунки, поделки, общаются, вместе огород поливают (во многих школах есть огород и кролики, и кузнечики в специальных клетках, за которыми ухаживают сами дети). Я слышала мнение одной иностранки, которая преподаёт английский в младшей школе, что в таких школах вести урок очень не удобно, потому что ни музыку не поставишь, ни игру шумную не затеешь. Спросила об этом наших учителей. Они сказали, что дело привычки. Всё можно, но не очень громко. Но, как мать, меня больше интересует комфорт детей, чем комфорт учителей, поэтому мы всё-таки думаем, что это не плохо. Справедливости ради, надо сказать, что таких школ, как наша в Японии единицы, поэтому не все японский дети учатся в таких условиях.
    Если в школе нет дверей, то нет и забора и ворот, нет охранников и турникета. «А как же безопасность детей?» - я сразу начала нервничать. Все из администрация школы понимающе закивали головой. Даже я помню страшное происшествие, когда мужчина прошел в школу и ножом порезал около двадцати детишек. Слава Богу, тогда никто не умер, но пострадали дети. На моё замечание мне ответили, что отсутствие забора только помогает безопасности. Всё видно, спрятаться негде. Школьный двор виден не только со всех балконов близ стоящих домов, но и из офисов администрации, которые находятся на первом этаже. Видно всё. В этом я убедилась, когда мой средний сын забыл сменку, и я во время уроков понесла мешочек в школу. Я только заходила в двери школы, а меня уже ждал секретарь с вопросом в глазах. Я объяснила в чём причина моего визита. Он взял мешочек, пообещал передать.
    И ещё. Всем родителям выдают беджики, на которых написано: «Я Слежу За Безопасностью». Если кто-то заметил что-то подозрительное, сразу звонит в полицию. С одной стороны, можно ничего и не делать. Но с другой стороны, как-то обязывает. Поговорила с мамочками. Те, кто живёт в районе долго знают в лицо не только детей, но и родителей. Может быть не знакомы лично, но в лицо знают, поэтому чужака сразу глазом выловят. Но, конечно, о безопасности детей, по большому счёту, можно только молиться, но а где это не так?

    А вот теперь об условиях, в которых учатся все дети в Японии. Для начала, надо сказать, что образовательная система Японии сильно отличается от нашей. Дети с шести лет учатся в трёх разных школах. Младшая с первого по шестой класс, Средняя – с седьмого по девятый класс и Старшая- с десятого по двенадцатый класс. И только в восемнадцать поступают в Университет. Три разных школы, где учебные года исчисляются начиная первого. Одним словом, в Японии нет семиклассников или десятиклассников. Есть Средняя школа первый класс или Старшая школа второй класс, например. Когда чьего-то ребёнка спрашиваешь в каком классе он учится, сначала называется школа, потом год обучения. Образование в Младшей и Средней школе – обязательно и бесплатно (частные школы, конечно же платные). Но с недавнего времени в Среднюю школу есть вступительные экзамены, поэтому если ты не поступил в Среднюю школу, остаёшься в Младшей и доучиваешься до нужного уровня. Со старшей школы образование платное и в эти школы нужно поступать. Причём японцы ни в коем случае не считают финскую систему образования приемлемой. Японцы как раз за тесты, экзамены, проверки и всевозможные контрольные начиная уже с первого года младшей школы. Обычно дети учатся в школе утром, а вечером идут учить то же самое только в частную дополнительную школу Джюку. Я даже несколько раз слышала как дети сетуют на то, что в школу ходить не интересно, потому что всё проходят в Джюку раньше чем в школе. Более половины класса первоклассников уже ходят в такие дополнительные школы. И в связи с тем, что многие ходят заниматься дополнительно в школе задают мало (по крайней мере у нас в школе).

    Вот теперь расскажу как мы пришли в школу. Во-первых, мы всей семьёй пришли на собеседование. Нет, нас никто не звал всех вместе, мы сами пришли, потому что всем было жутко интересно как же там всё в этой школе устроено. Собеседование было назначено на вторник, поэтому я, грешным делом решила, что учиться начинать мы будем со следующего понедельника. Но нет. Детям сказали, что учиться они начинают в четверг, то есть меньше чем через два дня. «Но мы же наверное не успеем собрать всё что нужно для школы к этому времени!» - обливаясь холодным потом, прошипела я. «Да, что вы!» - улыбнулась милейшая тётенька, - «готовить-то особо ничего не нужно. Учебники мы раздадим. Ручки, карандаши у вас и так есть,» - я немного выдохнула, - «а подготовить надо только самое необходимое вот список,» - при этом она достала бумажку закрученную в рулон и начала зачитывать список с начала, конец списка укатился в конец комнаты. Ну, конечно не укатился, и конечно не рулон, но список оказался длиннее, чем я себе могла представить даже в самых страшных снах.
    Итак, по порядку. Учебники выдают в школе, тетради заказали тоже в школе. Дальше что нужно было купить. В Младшей школе дети ходят в свободной одежде, школьная форма начинается со Средней школы. Но форма для физкультуры с эмблемой школы и форма для бассейна существует. Ещё нужно приобрести форменные кепочки и шапочки для бассейна. Цвет определятся годом обучения. В нашем случае: первоклассник – жёлтые кепочка и шапочка, четвероклассник – тёмносиние кепочка и шапочка. Именные таблички, тоже в цвет соответствующий году обучения. Это можно было купить в магазинчике неподалёку от школы. Дальше бегом в большой универмаг и по списку закупки дальше. Точилка, линейка, пенал, липкая лента, ножницы, мелки для рисования, краски, кисточки, клей, пластиковый кейс для всех канцелярских принадлежностей, который трансформируется в выдвижные ящики в парте (стандартные кейсы для стандартных японских парт).

    Для уроков музыки удивительный инструмент «Пианика» (обязательно для всех), для старшего ещё и дудочку. Дело в том, что дети на занятиях музыкой не только поют и изучают произведения известных композиторов (в Японии даже практически Муз.Литература отсутсвует), они обязательно играют на инструментах. Все на пианиках, а со старших классов младшей школы и на дудочках. Я слышала, что есть школы, где из каждого класса создают небольшой оркестр. Кто-то играет на барабанах, кто-то на флейтах, кто-то на пианиках и так далее.

    Вот приблизительно то, что нужно было купить непосредственно для процесса обучения. А, нет. Для старшего обязательно было приобрести набор для каллиграфии.
    Теперь предметы для жизни в школе. Сменка. Называется «Балетные Туфли»

    Такую сменку носят дети с детского сада до самого последнего года старшей школы. Поэтому на полках висят такие «балетки» размеров с 22 до 42. Мягкие тряпичные туфли на резиновой подошве. Без супинатора и каблука, без жёсткого задника (мне как матери, которую строго убеждали, что ортопедическая обувь просто жизненно необходима для растущей ноги, такие туфли по шесть – семь часов в день – просто нож в горло.) Туфли тряпичные, белые. «А как часто надо их стирать?» - спросила я у мамочки из нашего класса при первой же возможности. «Да, ты не парься!» - улыбнулась она, - «это у меня девочка, мы стираем их каждую неделю, а мальчики есть такие, которые совсем не стирают сменку. Мне дочка рассказывает, что есть мальчики даже с пятнами на сменке». «Значит это вопрос всё-таки обсуждается и всё-таки дети смотрят у кого насколько грязная сменка!» - с ужасом подумала я и в тот же вечер приказала своим детям принести домой сменку для стирки (да, забыла сказать. Сменка живёт в школе на полочке, в своей ячейке для каждого ученика). Муж меня буквально за руку остановил: «Даже не думай стирать сменку каждую неделю. Все подумают, что наши мальчики маминькины-сынки. Мальчишек с абсолютно белой сменкой ненавидят даже больше чем с очень грязной. Сменку достаточно стирать раз в полгода.» Этого уже даже моё сердце не могло вынести: «Но тогда наших детей будут ненавидеть за то, что у них вонючие ноги». После десятиминутного обсуждения было решено, что стирать будем раз в месяц, в последние выходные месяца. А теперь вспомните когда вы в последний раз обсуждали сменку и стирку сменки в России....
    Ладно. Пойдём дальше по списку. Две чашечки (одна для воды, одна для чистки зубов), зубная щётка, индивидуальная скатёрка для обеда, термос с водой или в крайнем случае с чаем (остальные напитки запрещены по соображениям безопасности). Набор для чистки зубов и скатёрка должны лежать в своих индивидуальных тряпичных мешочках (запомните эти мешочки, мы к ним ещё вернёмся). Дальше две тряпки для уборки, одну подписать. Многие знают, что в школах в Японии уборщиц нет. Дети убирают всю школу сами. В расписании занятий заложено время, когда все ученики вместе убирают. Вот ежедневное расписание для всей школы.
    8:10 - 8:20 Чтение книжек (книга может быть любая) в нашей школе в библиотеке на первом этаже.
    8:20 - 8:30 Утреннее собрание
    8:35 – 9:20 Первый урок
    9:25 – 10:10 Второй урок
    10:10 – 10:30 Время на солнышке (все ученики выходят на улицу, могут побегать, а могут и в огороде повозиться или животных покормить)
    10:35 – 11:20 Третий урок
    11:25 – 12:10 Четвёртый урок
    12:10-12:55 Обед
    12:55 – 13:15 Отдых (можно погулять, можно отдохнуть в классе)
    13:20 – 13:35 Уборка
    13:40 – 14:25 Пятый урок (первый, второй классы идут домой)
    14:30 – 15:15 Шестой урок
    Все домой.

    17:00 Учителя могут идти домой.

    Среди уроков в неделю по одному разу есть Классный Час (не собрание, а какие-то мероприятия, которые проводятся классом) и час Морали (не Религиоведение, а правила поведения в обществе и различные притчи из истории о том, что есть хорошо и что есть плохо).
    Интересно, а почему такой длинный обед? Целых сорок минут. Дело в том, что это отдельная тема для рассказа. В Японских школах нет не только уборщиц, но и поварих. И школьной столовой тоже нет. Обеды для школ готовятся на специальных городских фабриках (получается, что ученики школ одного района, а то и нескольких районов едят одно и то же. Меню предоставляется родителям в начале каждого месяца. За два месяца не видела ни одного повторения блюд. Много овощей, акцент в меню на сезонные овощи и блюда. Если жарко, что-то что приятно есть холодным, когда холодно что-то тёпленькое). Итак, еда приезжает в школу. В больших лотках учителя приносят еду в классы. Дальше всё делают дети. График дежурства в классе составляется учителем. В процессе дежурства ребёнок раз в несколько недель либо следит за тем, чтобы все столы были чистые перед обедом, либо ведёт обед, то есть классу говорит чтобы все сложили ручки и сказали : «Итадакимас», а после еды тоже все сложили ручки ладошками вместе и сказали: «Готисосама десита». Но самое почётное – это быть на раздаче. Дети сами накладывают обеды своим одноклассникам. Для этого им выдают белые халатики, чепчики и маски (маски свои. Обязательно!)

    Так дети дежурят целую неделю, а в пятницу несут домой, где за выходные мамочки стирают, аккуратненько складывают халатики в специальные пакетики, и дети возвращают форму обратно в школу в понедельник. Я даже погладила (ну, это по привычке).
    Дети после обеда все вместе встают, возвращают тарелки, чистят зубы и идут гулять. Если кто-то ест медленно или не всё съедает, то задерживает всех остальных детей, которые рвутся на прогулку. Ты можешь сказать сколько тебе накладывать еды, но всё что взял надо съесть. Помочь другу можно при обоюдном согласии. Если остались какие-то вкусняшки, на которые есть много претендентов вкусняшки разыгрываются в «камень-ножницы-бумага». При этом, если учитель тоже хочет съесть вкусняшку, он тоже участвует в розыгрыше на общих условиях. Выиграл – съел, проиграл - не съел.

    После обеда прогулка, после прогулки уборка. Работа тоже делиться между учениками по графику. Когда-то ты столы протираешь, а когда-то и пол подметаешь. Уборка. Причём, если вы помните, каждый ребёнок несёт в школу две тряпки, одну подписывает. Одна тряпка для себя, одна тряпка в школу, где тряпки распределяет на разные объекты учителя. После уборки свою тряпку нужно прополоскать и повесить на специальную сушилку, которая стоит возле каждого класса. «Ну, никакой эстетики в школе,»:- скажите вы. Где-то согласна. С другой стороны, приучение детей к тому, чтобы даже тряпки для уборки были вывешены аккуратно, иначе уж совсем не красиво.

    Так. Ещё одна вещь, абсолютно необходимая для посещения школы. «Колпак безопасности». Это специальные колпачки, сшитые из ткани, набитые ватой или поролоном. В сложенном состоянии как небольшая мягкая квадратная подушечка с резиночкой, чтобы зацепить за спинку стула и сидеть на ней. Обычно детки сидят на них. А в случае опасности надевают на голову и выходят из здания. Они не непрогараемые, поэтому рассчитаны больше на защиту головы от падающих предметов. Очень замечательная штука. Особенно учитывая, что если разложить этот колпачёк небольшой ребёнок может даже и поспать на нём в случае крайней необходимости. Но именно с этими колпачками был связан мой самый ужасный кошмар в приготовлениях к школе. Нет. Сами колпачки продаются в любом более или менее уважаемом универмаге. Но оказалось, что все мамочки кладут мягкие колпачки в отдельные мягкие сумочки, которые обеспечивают более мягкое сидение для детишек.

    «А где же они берут такие сумочки?» - спросила я у мужа с надеждой, что мы приехали в цивилизованную страну. «Японка бы, конечно, сшила своими руками с любовью!» - мечтательно закатив глаза, ответил мне мой муж. Я обещала, что мы вернёмся к мешочкам и сумочкам? Так вот. Для ребёнок идёт в школу и несёт с собой портфель и тряпичную сумку. В сумке мешочек со сменкой, мешочек с набором для чистки зубов, мешочек со скатёркой для обеда, мешочек с физкультурной формой и, если нужно, сумка с каллиграфическим набором.
    Ещё до приезда в Японию я видела в фейсбуке как подружки японки, у которых дети шли в школу, выставляли фотографии с собственноручно сшитыми сумочками. «Какая дурь!» - думала я, - «Я, если что, пойду и всё куплю». Так вот.... прихожу я в универмаг в отдел сумочек и говорю, что мне надо набор сумочек и мешочков для школы. «Ну, основную тряпичную сумку мы вам найдём,» - вежливо с пониманием проговорила женщина-продавщица, - «а мешочки уже увезли. Не сезон сейчас. К марту их будет очень много. Разных.» Она честно позвонила на склад и спросила не осталось ли хотя бы чего-нибудь. Нет. Не сезон. Я, цепляясь за последнюю ниточку надежды, позвонила сестре мужа. Она рассказала, что есть замечательный интернет магазин, где всё продаётся. Открыла сайт, позвонила в магазин. Но оказалось, что доставка всё равно не успеет приехать к тому времени, когда нам надо быть в школе. «Фигня!» - махнула я рукой. Завтра схожу в универмаг побольше и всё куплю. И спокойно пошла спать. Но в универмаге побольше мне сказали, что не сезон. И даже позвонили в самый большой универмаг в нашем районе и спросили наличие там. Не сезон. «Что же делать?» - буквально вцепилась я в продавщицу универмага. Она похлопала глазами и указала мне на вывеску отдела «Я шью. Я рукодельница». Пошлёпала в отдел рукодельницы. Условия игры такие: мне нужно два набора состоящих из мягкой сумки для колпачка, мягкой сумки для сменки, мешочка для набора чистки зубов и мешочка для физкультурной формы. Итого восемь предметов и отрезок времени менее двадцати часов и плюс или минус отсутствие швейной машинки, но плюс мне дали приблизительные размеры на листочке. Пока шлёпала домой с покупками в интернете посмотрела видео о том, как шить сумочки и мешочки. По дороге домой дети слышали только всхлипывания и фразу: «Я попала!»
    Муж мне немного облегчил жизнь, сказав что мешочки для физкультурной формы могут быть любого цвета. Поэтому нашли мешочки дома. Уже легче, уже шесть предметов. Первую. Сумку я руками сшила за четыре часа. А последний мешочек уже за час двадцать, но в пять утра.

    Но ведь всё ещё надо подписать. В Младшей школе ВСЁ должно быть подписано. ВСЁ даже карандаши и ластики. Я уж не говорю обо всём остальном. Муж подписывал, я шила. Я шила, муж складывал вещи в портфели. В восемь утра дети пошли в школу с полным, как мне казалось, набором принадлежностей. Но ещё после этого неделю мне звонили учителя каждый день и рассказывали о том, что ещё мне надо докупить. То я купила не те восковые мелки, то нужны счётные палочки, то угломер, то сменный мундштук для пианики, то ещё что-нибудь. Но зато мешочки уже никто не требовал...

    Дети пошли в школу. Один в первый класс, другой в четвёртый. С первоклассниками всё ясно, они все пошли в школу всего два месяца назад и новый мальчик в классе почти такой же как они. А вот четвёртый класс – это уже сросшийся коллектив. Но учитель поговорил с классом заранее о том, что придёт новый мальчик. Всем раздал карточки, чтобы дети сделали свои визитки, которые отдали новенькому в первый день. На визитке Имя, автопортрет или просто маленькая картинка, и небольшое приветствие. Девочки в основном писали: «Если будет что-то не понятно, спрашивай, не стесняйся». А мальчики: «Я люблю бейсбол (или там шахматы), давай играть вместе». Пустячок, а приятно. Муж тут же провёл экспертизу почерков и сказал, что по учёбе надо консультироваться вот с этим и с этой. Но оказалось, что больше всего консультируемся мы с соседями, сидящими неподалёку.
    Как только дети идут в школу в Японии, они становятся большими. Они сами идут в школу с первого класса. Они сами идут в школу даже если пешком сорок минут и даже если надо ехать несколько остановок на электричке. Некоторые школы требуют организованно идти в школу всем детям из одного района. Взрослые только дежурят у дорог, помогая детям перейти через дорогу. А после школы дети сами играют в парках. Или на школьном дворе. Ровно в пять часов вечера по всему городу раздаётся мелодия, которая оповещает о том, что детям пора домой. И всех детей сдувает с площадок. После пяти вечера по улицам ходят либо дети с родителями, либо подростки. Как раз в это время начинает темнеть и в шесть вечера уже совсем темно. Как раз пора и домой. В шесть вечера хотела старшего послать в ближний магазин за какой-то мелочью. Магазин находится в пяти минутах ходьбы. Передумала, потому что не положено.

    Школа, кстати, это не только школа. Для района это важное место, которое могут использовать жители района. По выходным в огромном спортзале и на стадионе школы тренируются районные команды о бейсболу, футболу, кендо, бадминтону и так далее. В школе собираются люди, которым было предписано эвакуироваться в случаях опасности. В школе проводятся районные фестивали, выставки и даже концерты иногда. Для этого существует отдельный вход в спорт зал. Кстати, все кто приходит и в школу и в спорт зал обязательно приносит с собой сменку (не обязательно такую же как у детей, можно даже просто тапочки). Бахилы здесь не увидишь ни где. Пришёл – переобулся, уличную обувь поставил на полочку, чтобы не мешала проходить другим. По школе ходят только в сменке. Для особо забывчивых в школе есть гостевые кожаные тапочки, но при больших мероприятиях на всех их не хватает.

    Теперь об учителях. Во-первых, все учителя ходят по школе в кроссовках. Никаких туфелек, никаких каблуков. Юбки можно. Но всё равно в кроссовках. Мужчины в костюмах и в кроссовках. Мы видели директора и завуча один раз. Основное общение идёт с учителем. В моём случае учителя обоих детей - мужчины. Молодые. Двадцать пять максимум. Оба достаточно симпатичные и улыбчивые. Но меня поразило как они разговаривают с родителями. Извините, но у меня ещё живо воспоминание о тренере по каратэ моих детей, тоже молодой человек, который на вопрос: «Ну, как у нас дела?» начинал рассказывать о том, как он устал готовиться к своей свадьбе и как ему надоели дети, которые не слушают его не тренировках. Я так поняла, что молодым людям в России совершенно всё равно что о них подумают. А здесь учителя со мной разговаривают как с клиентом, не смотря на то, что школа государственная. Когда мы только пришли у классного руководителя старшего сына болело горло. Это было слышно, потому что он хрипел и пускал петухов, когда разговаривал. Несколько дней спустя я разговаривала с ним и спрашивала о том, как прошла наша первая неделя, я спросила: «Сенсей, ну как ваше горло?» Этим вопросом я попыталась просто показать своё человеческое отношение. Но он смутился, перестал улыбаться, склонил голову: «Я прошу меня простить за такую оплошность. Мало того, что я простудился, так ещё и не смог во время дойти до больницы, чтобы получить нужные лекарства. Из-за этого детям было трудно слушать и воспринимать материал. Такого больше не повториться, простите меня, пожалуйста!» Вот этого я не ожидала! Я, грешным делом, привыкшая в Москве тащить подарки учителям, воспитателям, врачам, репетиторам, тренерам, всегда считала, что учитель стоит на более высокой ступени развития человечества, чем мы простые родители простых детей. Поэтому извиняющийся учитель, лично для меня, явление совершенно не понятное. А уж учитель извиняющийся за то, что он простудился....
    Кстати, учителя звонят мне очень часто. По разным вопросам. Например, могу ли я разрешить старшему сыну участвовать в концерте для иностранных гостей в качестве переводчика. Или вот из последнего. Старший сын пропустил целых три года и два месяца изучения иероглифики, поэтому ему сложно не только на тестах по иероглифам, но и в тестах по всему остальному, потому что ему нужно читать задания. Учитель мне звонит и говорит, что сентябрь – месяц тестов и надо посоветоваться о том, как оценивать работу моего сына. В Японии система оценок не абсолютная, а относительная. Это значит, что оценки выставляются не только по баллам. Заранее известно сколько человек получат за тест «5», сколько человек «4», и сколько «3». Даже если пять человек наберут сто баллов за тест только двое получат «5». А как же их выбрать? По поведению, по стараниям во время уборки, по отношению к другим ученикам. И наоборот. Даже если ты заработал четвёрку, но всегда стараешься и к другим относишься хорошо, то и оценка может быть выше, чем по баллам. Вот и советуется учитель о том, как будем оценивать мальчика, который не может получить хороших баллов по тесту, потому что не может прочитать вопрос. Предложение учителя такое: оценка выноситься не только по баллам теста, но и по тому разобрал ли мальчик тест после или нет, исправил ли ошибки или нет, проработал ли все вопросы или нет. Вот тебе и плюсы и минусы системы. Никто не собирается дарить хорошие оценки и по тестам видно, что оценивают очень строго. Но всегда есть шанс показать, что ты стараешься. Я не говорю, что это идеальная система, везде есть свои недостатки, но просто здесь – так.
    8 июня 2019 - 00:50 / #146
  12. Оффлайн
    22

    Fortuity

    Буси

    Премиум

    Сообщений: 640

    В Японии совершен поджог аниме-студии. Погибли 33 человека
    В японском Киото мужчина поджег аниме-студию Kyoto Animation Co. В результате пожара, по последним данным, погибли 33 человека, десятки получили ранения

    Как сообщают местные СМИ со ссылкой на полицию, в четверг утром в студию ворвался мужчина — он разлил в здании бензин и устроил поджог.

    Пожар в трехэтажном здании Kyoto Animation Co начался в 10:30 утра по местному времени (4:30 утра мск). Спасательные работы на месте происшествия продолжаются до сих пор. Около 30 человек числятся пропавшими без вести. Есть опасения, что люди могли оказаться заблокированными на третьем этаже здания.

    По словам очевидцев, сначала произошел громкий взрыв, а затем огонь быстро охватил все здание, передает корреспондент Би-би-си в Токио Руперт Уингфилд-Хейс.

    Как сообщается, 36 пострадавших сейчас находятся в больницах, некоторые из них — в тяжелом состоянии. Всего в здании, когда начался пожар, находились около 70 человек.

    Премьер-министр страны Синдзо Абэ выразил соболезнования родственникам погибших. По его словам, пожар в Киото — настолько страшное событие, что трудно подобрать подходящие слова.

    По информации японских СМИ, подозреваемый в поджоге не является бывшим сотрудником компании. Также, как пишут газеты, нет какой-либо очевидной связи подозреваемого с аниме-студией и ее сотрудниками.

    У полиции пока не было возможности допросить подозреваемого, который остается в больнице.

    Сообщается, что когда начался пожар, подозреваемый выбежал из здания и направился к ближайшей остановке, но по дороге упал на землю.

    Местная жительница, которая стала очевидцем происшествия, рассказала агентству Киодо, что видела лежащего на земле человека с опаленными волосами, а по дороге от здания тянулись кровавые следы.

    Директор Kyoto Animation Хидэаки Хатта рассказал в интервью национальной телекомпании NHK, что студия не так давно получила электронные письма с угрозами.

    «Они были адресованы нашему офису и отделу продаж, нам угрожали смертью», — сказал он.

    Kyoto Animation (или KyoAni) — известная японская аниме-студия, основанная в 1981 году. Она обрела известность среди фанатов аниме в 2005 году, после того как выпустила сериал Air.

    Правда о японии


    источник
    Humbler нравится это сообщение.

    Что-то можно посчитать невероятным и несбыточным, но все возможно.

    18 июля 2019 - 22:57 / #147
  13. Оффлайн
    68

    Kay Imland

    Дайдзё-дайдзин

    Анимешники

    Сообщений: 551

    Fortuity,
    Очевидно, гражданин посмотрел "Меланхолию Харухи Судзумия" и был весьма разгневан бесконечной восьмеркой и прочею халтурою!
    19 июля 2019 - 00:00 / #148
  14. Оффлайн
    22

    Fortuity

    Буси

    Премиум

    Сообщений: 640

    а я еще не смотрела, может и не стоит Malvado

    как написано, значит ходит там человек, поливает бензином и никто ничего, а потом уже поздно, столько людей погибло ((

    Что-то можно посчитать невероятным и несбыточным, но все возможно.

    19 июля 2019 - 08:15 / #149
  15. Оффлайн
    68

    Kay Imland

    Дайдзё-дайдзин

    Анимешники

    Сообщений: 551

    Терпеть до последнего или бросать?


    Прочитала книжку про то, что японцам не хватает опыта что-то на полпути БРОСИТЬ. Опыта бросить одну работу и перейти на другую. Опыта бросить одну школу и уйти в другую. Опыта бросить кружок или секцию...
    Правда о японии

    Автор-японка уже долгое время живет в Малайзии. Именно в сравнении с малазийцами она и обратила внимание на эту особенность японцев. Ее высказывание на эту тему в твиттере вызвало большой резонанс в Японии, причем большинство отозвавшихся с автором согласились.

    На мой взгляд, наблюдение это сделано очень точно, так что общественный резонанс очень понятен. В Японии очень не поощряется, если ты что-то «на полпути» бросаешь.

    В системе пожизненного найма (она постепенно рушится, но по нашей компании я это не особо ощущаю) живет именно эта идея: работать всю жизнь на одну компанию есть хорошо. И если ты считаешь, что тебе здесь что-то «не подошло», то будь уверен, и в другом месте тоже «не подойдет»! Над собой надо работать, а не в окружении проблемы искать.

    Моя коллега-японка часто говорит, что она ненавидит нашу компанию, но ведь нет гарантии, что в другом месте будет лучше. Ей 30+, у нее в экселе есть счетчик, где автоматически считается, сколько ей осталось «терпеть» до пенсии. В этой компании терпеть, потому что в другую она переходить не собирается.

    Из школьного опыта моих детей. В средней школе 12-летним детям дали месяц, чтобы они могли походить по разным школьным кружкам. Потом выбираешь что-то одно. И все. Все 3 года обучения в этой школе ты кружок менять не можешь. Об этом предупреждают заранее, так что выбирать надо тщательно, а потом за свой выбор «отвечать».

    В Японии считается очень нехорошо, если ребенок бросает кружок, в который он ходит и вне школы. Начал учиться играть на пианино – будь добр, продолжай. И неважно, что это вообще не твой выбор, а родители за ручку взяли и отвели. Не твое? Да что ты там поймешь за год-два-три! Со временем откроются тебе такие горизонты, которые ни одному «летуну» и не снились.

    Высокая оценка потраченных на овладение определенным мастерством лет присутствует везде. Повара японской кухни годами работают бок о бок со своими «учителями», перенимая их мастерство по ходу дела. И пройдет очень много лет, прежде чем их наконец признают профессионалами.

    В Малайзии же все по-другому. Люди запросто меняют не только работу, но и школу. Что-то не понравилось – все, переводимся в другое место! Школьные кружки организуют так, чтобы ребенок смог перепробовать как можно больше разных занятий. Частая смена кружков только поощряется. Автор рассказывает, что иногда ее ребенка определяли в школьный кружок даже вопреки его собственному желанию. Учителю показалось, что ребенку это должно подойти – и он отправляет его, например, в футбольную секцию. А ребенок сроду спортом не интересовался. Но зато у ребенка появляется возможность попробовать себя в новом виде деятельности и узнать себя с новой стороны. Автор считает, что это полезный опыт, потом ребенку будет проще определиться с тем, что в этой жизни «ЕГО», а что нет.

    Малазийцам непонятно, почему японцы могут впасть в депрессию и покончить с собой из-за работы: если все так плохо, надо взять и уволиться! (Про Малайзию пишу исключительно со слов автора, так что если что – поправляйте.)

    Мне показалось очень правильным замечание автора о том, что японская система нигде и НЕ РАССЧИТАНА на то, что человек может что-то БРОСИТЬ. Для таких людей нет никакой защиты. Например, ты увольняешься (и не от хорошей жизни увольняешься!), а следующей работы пока нет. Налоги тебе насчитают по твоим доходам за прошлый год, и выкручивайся, как знаешь. Я один раз попала в такую ситуацию, очень четко тогда поняла, что система эта карательная: сошел с рельсов – получи наказание (упавшему пинок вдогонку, очень гуманно). Пособие по безработице платят очень недолго (если уволился по собственному желанию – 90-150 дней), у меня бОльшая его часть на выплату налогов и ушла. Государство одной рукой денежку дало, другой отобрало. Все продумано, да.
    Кстати, часто менять работу в Японию особого смысла нет, т.к. большинство при этом теряет в зарплате.

    Ну, а если отвлечься от японских особенностей. Вы часто что-то бросаете? Например, работу часто меняете? А для своих детей какой вариант предпочтете? Будете поощрять, чтобы они перепробовали побольше разных кружков и секций? Или будете против, если они решат что-то бросить?
    Fortuity нравится это сообщение.
    22 июля 2019 - 22:59 / #150