• Вс 24 ноя
  • Пн 25 ноя
  • Вт 26 ноя
  • Ср 27 ноя

Какие вы книги читали,читаете,будите читать

Любимые жанры, книги, писатели
опросы по предпочтению писателей
  1. Оффлайн
    1

    rossechka

    Буси

    Анимешники

    Сообщений: 3

    пару часов назад довелось дочитать "заводной апельсин" энтони бёрджесса, чей роман я решил намеренно читать по дороге домой после каждой отягощенной смены. смог ли я прочувствовать весь кошмар заявленной антиутопии? само собой нет. временами километровые абзацы приходилось перечитывать по несколько раз, не только от того что прочитать целиком становилось сложно в связи с истощением от смены, но и потому что посыл временами казался размытым за тоннами личных рассуждений главного героя, алекса, о музыке, о искусстве, о насилии, о временами чем-то абстрактном в духе восприятия запахов страха или недоверия. тем не менее, с горя по пополам или же при непонятном упорстве завершить прочтение мне довелось именно в свой выходной, когда заняться уже итак нечем, и более ничего не хочется.

    весь роман, соблюдая каноны трёх-актовой системы драмы, разделён на три части, контрастно отличающиеся друг от друга. но это всё не так важно и интересно, чисто для заметочки о том, через какое количество метаморфоз прошел непосредственно главный герой от первого лица. думаю главные качества своеобразной антиутопии, далёкой от всяких оруэллов, хаксли, брэдбери.. - это язык тинэйджеров надцатых, и какое-то невероятное ощущение оды к насилию. "заводной апельсин" настолько пронизан формами физического, психологического, внутреннего и наружного насилия, что я мог бы сопоставить этот роман синонимом к этому негативному слову. небрежное использование русских слов, написанных на латинице, в качестве своеобразного жаргона пожалуй главная изюминка произведения, которая контрастно выделяет книгу по стилю и языку от всех остальных местами неотличимых друг от друга историй. в совокупности два этих качества в своё время поразили стенли кубрика, что послужило созданием кино-адаптации, усовершенствовав историю слегка измененной концовкой.

    крайне изумительная вещь от прочтения. но опять же повторюсь. не в силах воспринимать эту антиутопию как антиутопию, даже с учетом откровенных предпосылок к этому. история прекрасна сама по себе, завораживая вдвойне пересечением фрагментов жизни самого автора и некоторых отрывков истории. сама по себе книженция не долгая, чтение н\будучи не уставшим не сложное в связи с уникальным языком написания и бытовом подходе к изложению с минимумом высокопарных слов и сложно-подчиненных предложений. могу лишь предупредить об изобилии слов-паразитов, которые спокойно приедаются в речь для русскоговорящих в духе govodavov, dratsing или stari kashek. в некотором плане вся эта мешанина из насилия и жаргона ощущается, как открытая форточка. наверное так.

    "ну, что теперь, а?".
    а мог бы конечно дочитать уже "доктора живаго" пастернака...

    негодяй и скользкий тип

    4 декабря 2023 - 16:15 / #31
  2. Оффлайн
    39

    Tihe

    Гундзи

    Премиум

    Сообщений: 1881

    Цитата: rossechka
    "ну, что теперь, а?".
    а мог бы конечно дочитать уже "доктора живаго" пастернака...

    от стольких слышала, что "Живаго" тяжело читать, сама не читала, но прямо аж хочется примкнуть к "лагерю" недочитанцев )
    4 декабря 2023 - 19:08 / #32
  3. Оффлайн
    1

    rossechka

    Буси

    Анимешники

    Сообщений: 3

    Tihe,
    тяжесть чтения частенько даёт по ознакомлению с той или иной историей. но на этот случай мне особенно нравится цитата пауло фрейре "дело не в количестве прочитанных страниц, а в количестве вызванных ими мыслей", и если "доктор живаго" удостоен нобелевской премии и является музой для тарантино, то мне кажется стоит дочитать этот роман с, быть может, не самым лёгким слогом и стилем автора.

    негодяй и скользкий тип

    5 декабря 2023 - 19:42 / #33
  4. Оффлайн
    1

    rossechka

    Буси

    Анимешники

    Сообщений: 3

    "ДА. Я ПОЛУЧИЛ ПРИЗНАНИЕ. СРЕДИ МОИХ СОСЛУЖИВЦЕВ НА ПОЧТЕ. Я ОБЩЕПРИЗНАННЫЙ СКАНДАЛИСТ И АЛКАШ"

    вместо возвращения к "Доктору Живаго" от Пастернака, мне довелось свернуть на кривую дорожку из знакомства с творчеством неординарного американского писателя Чарльза Буковски. а именно "Обыкновенная история безумия". какой-то сборник из автобиографий Бука по его различным альтер-эго, которых объединяет пиво и виски с водой. и что же я ощутил от того, что потратил пять часов в дороге на американский аналог Ивана Бунина из Лос-Анджелеса? чувства смежные от неукротимой хохмы до откровенного стыда из параллелей с моей жизнью собственной, от восхищения совершенно новым форматом и именно стилем в прозе, стилем разговорным и сапожным, до негодования в резком переходе с лексики обсценной на речь грамотную и высокопарную. и такие качели даже не от абзаца к абзацу, а от предложения к предложению и от реплики к реплике. но, вкратце, при прочтении я чаще всего задавался вопросом одним: "а так можно было?". но так было нельзя. до Буковски точно было нельзя. и я не могу оценить здраво - шаг ли вперед это или всё же самый настоящий культурный откат.
    самой занятной вещью же, по-моему, отношение автора ко всему, что только возможно, а особенно к современникам, зачастую в негативном плане. крайне импонирует такая импульсивная искренность без каких-либо отступлений. с другой стороны может ли изъясняться по другому общепризнанный скандалист и алкаш?

    "быть может, это значит, что в Нью-Йорке ему не стоило так накачиваться коктейлем.
    а быть может и стоило."
    а может быть стоит завтра начать чтение "цветов для элджернона", за авторством дэниел киз?

    негодяй и скользкий тип

    9 декабря 2023 - 19:59 / #34

Статистика форума, пользователей онлайн: 106 (за последние 20 минут)